Los colegios catalanes piden 'traductores' para los padres que no hablen catalán

anc valls

Prometemos que no se trata de una broma de mal gusto. Los colegios públicos de Cataluña empiezan a solicitar “traductores” en sus documentos oficiales para todas aquellas familias que quieran asistir a las reuniones de inicio de curso y no hablen o entiendan el catalán. Tal cual. 

Según denuncian varias plataformas en las redes sociales, ha ocurrido ya en dos escuelas catalanas: el colegio Marià Fortuny de Reus, Tarragona, y el colegio l’Estonac , en la localidad barcelonesa de Mollet del Vallès.

En el dossier dirigido a las familias desde la Dirección de los respectivos centros educativos, se solicita a los padres de los alumnos que (y aquí sí, traducimos, de forma y manera literal):

“Hace falta que pidáis hora por escrito mediante la agenda de vuestro hijo/a. En Educación Infantil, tenéis que pedir hora directamente con la profesora.
Si no habláis o entendéis el catalán es necesario que asistáis a la entrevista acompañados de una persona que pueda traducir. Si no conocéis a ninguna persona que os pueda hacer de traductor, informad al tutor/a”.

Evidentemente, hablar en español, vetado explícitamente como lengua vehicular en la enseñanza de Cataluña, ni se lo plantean; al final, solo somos 572 millones de hispanohablantes en todo el mundo. ¡Muchísimo más global aprender el catalán, donde vamos a parar!

Después no adoctrinan a los niños catalanes, ¡qué va! ¿Cómo no se van a creer que están en otro país si desde pequeñitos hasta el idioma es distinto al resto?

Y todo esto, con los (sucesivos) Gobiernos de Madrid mirando hacia otro lado. No sabemos quiénes son peores: si los que lo hacen o los que se lo permiten. Pobre España. ¡Qué país de traidores!


Titulares de portada

Los más leídos del mes

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación y poder ofrecerle contenidos o publicidad de su interés. Si continúa en la página, consideraremos que acepta su uso.