'Emprobadors' en La Maquinista: rótulos en catalán con faltas de ortografía en Barcelona

emprobador-maquinista

La instantánea haría vomitar bilis de estupor a cualquier filólogo o profesor de lengua catalana.

Si dicen que una imagen vale más que mil palabras, la fotografía que acompaña el texto es pura poesía.

J.G.C., lector habitual de Mediterráneo Digital, nos envía desde Barcelona un regalito envenado que pone literalmente patas arriba, la viabilidad de las controvertidas patrullas de la policía lingüística.

Una tienda de moda femenina del popular y archiconocido Centro Comercial La Maquinista, rotula en catalán uno de sus probadores con el término 'Emprobadors', una adaptación ortográficamente libre que haría sangrar los ojos a la mismísima Pilar Rahola. Como si en español escribiéramos 'Provadores' (sic).

Diccionari.cat: 'Emprovador'

Tanto legislar para obligar a rotular en catalán, tanto patrullar la ciudad a la caza y captura de los comercios castellanos, tantos millones de euros invertidos en la televisión pública... y un 'Emprobador' resiste impertérrito en uno de los epicentros neurálgicos del comercio de la ciudad condal.

Lo peor no es que se hayan gastado la pasta en montar neones con faltas. Que también. Lo más grave es que la tienda lleve abierta más de cinco años... y nadie se haya dado cuenta.

Tanta normalización lingüística para ésto. Si Pompeu Fabra levantara la cabeza.

 


Titulares de portada

Los más leídos del mes

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación y poder ofrecerle contenidos o publicidad de su interés. Si continúa en la página, consideraremos que acepta su uso.